目前分類:阿倫當DJ (59)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

今天一直在聽這首歌

一直聽,一直聽...

 

和絃的跑法當然是我一貫喜愛的,旋律簡單並真摯。

歌詞呢...唉,別說了,就是整個打中目前的狀態呀。

然後黃建為的聲音真的很舒服,非常有療癒效果。

是首很好聽的歌,跟大家一起分享。



 

 

當星辰都熄滅    只剩下黑

整個宇宙裡面    再沒有誰

能夠再像從前    輕易分辨

曾經愛過的人    他是誰

 

而我也逃不開    也看不見

眼前的花是開    或是凋謝

愛了所以明白    需要等待

付出的有一天    會回來

 

怎麼說都不對    也都算對

你給的吻太深    也還太淺

別問我為什麼    不為什麼

現在我只想    牽你的手


於是我們明白    於是我們期待

So Where Is The Light?

Where Is The Light...

 

當我的心    被你悄悄帶走

再也不能感覺什麼

而我想像    星辰都將隕落

帶我離開讓我自由

So Where Is The Light?

Where Is The Light...


怎麼說都不對    也都算對

你給的吻太深    也還太淺

別問我為什麼    不為什麼

現在我只想    牽你的手

我再也走不開    也看不見

沒有你的世界    再沒有誰

能夠再像從前    輕易分辨

我的心裡是什麼感覺

 

於是我們明白    於是我們期待

So Where Is The Light?

Cercernien 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

小魚也來當DJ!!

花了好一段時間翻譯成中文(因德文程度等於零的我根本幫不上忙)

輕快的旋律,說的是「我回不去了」這樣稀鬆平常的心情。

希望有一天~大家都能夠輕鬆地唱出這樣船過水無痕的感受。

 

 

Du Trägst keine Liebe in Dir (你的心裡沒有愛)

 

woohoo…woohoo…
woohoo…woohoo…
woohoo…woohoo…
woohoo…woohoo…
   
Du ziehst nervös an deiner Zigarette,
你不安地猛吸了一口菸
du hast das Rauchen wieder angefangen.
啊你又開始了這個壞習慣
Du fragst mich nach meinem Befinden, 
你問我過得如何
wie du siehst ist es mir gut ergangen. 

“如你所見,我過的很好”
Du schweigst und schlägst die Augen nieder, 
沈默下來,你盯著地板
mit deinem neuen Freund ist es schon vorbei. 

看樣子你跟新歡又吹了
Es scheint das passiert dir immer wieder, 

你老是在重蹈覆轍
kannst nie lange bei jemandem sein.
沒有辦法維持一段長久的關係

 
Du bist immer noch verdammt hübsch anzuschauen, 
你仍是相當該死的好看
doch ich würde nicht all zu lange darauf bauen.
但我不會再為你動心了
   
Denn du trägst keine Liebe in dir, 

因為你的心中沒有愛
nicht für mich und für irgendwen, 

給不了我,也給不起任何人
denn du trägst keine Liebe in dir, 

因為你的心裡沒有愛
dir nachzutrauern macht keinen Sinn mehr, 
為你哀悼沒有意義
denn du trägst keine Liebe in dir. 

因為你的心裡沒有愛
dich zu vergessen war nicht sehr schwer, 

把你忘掉不是太困難的事
denn du trägst keine Liebe in dir.
因為你的心裡沒有愛
   
woohoo…woohoo…
woohoo…woohoo…
   
Deine Augen seh'n verzweifelt, 

你的眼神看起來很絕望
dein Lachen klingt so aufgesetzt. 

你的笑容看起來很勉強
Bild ich's mir ein oder hab ich dich etwa, 
是我的錯覺嗎?
nach so langer Zeit verletzt? 

在這麼久之後我居然還能如此傷你
Ich habe dich noch nie so gesehen. 

從沒有見過你這樣子
Du fragst mich, ob wir uns wiedersehen? 
你問我:是不是要再見面?
 
Doch es gibt kein Zurück mehr, 
但一切都回不去了…
du brauchst mich nicht mehr.
你不需要我了…
Du bist immer noch verdammt hübsch anzuschauen,
你仍是相當該死的好看


doch ich würde nicht all zu lange darauf bauen.
但我不會再為你動心了

 
Denn du trägst keine Liebe in dir, 

因為你的心中沒有愛
nicht für mich und für irgendwen, 
給不了我,也給不起任何人
denn du trägst keine Liebe in dir,
因為你的心裡沒有愛
dir nachzutrauern macht keinen Sinn mehr,
為你哀悼是沒有意義的
denn du trägst keine Liebe in dir, 

因為你的心裡沒有愛
dich zu vergessen war nicht sehr schwer, 
把你忘掉不是太困難的事
denn du trägst keine Liebe in dir.
因為你的心裡沒有愛

 
woohoo…woohoo…
woohoo…woohoo…
woohoo…
woohoo…

Cercernien 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

讓我們感謝 來自台北市廈門街的嚇到傻小姐
為我點播的這首 醫生之歌

人生如夢一場 不來也不去

DJ這兩天強力播送中~希望各位聽眾也會心有戚戚菸! (罐頭掌聲)


Cercernien 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

I was - in the shadows of a place we used to go   
drinking Cocktail after Cocktail
wondering if you'd show
my head started spining
my mouth was feeling dry
lost inside the music 
I was trying not to cry

if they call it headache
if they call it headache
why is the rest of my body aching
why is the rest of my body shaking
please Mr DJ won't you turn the music down
why cant you understand 
Im too hurt to dance tonight

I was setting looking silent
he said I stood out from the crowd
he offered my a friendly face 
to wipe away my fright
but i wont talk to strangers 
there words are all the same
so i drownded inside this drinking glass
to take away the pain

if they call it headache
if they call it headache
why is the rest of my body aching
why is the rest of my body shaking
please mr DJ wont you turn the music down
why cant you understand 
Im too hurt to dance tonight
我~在我們以前常去那地方的陰影下
喝著一杯又一杯的調酒
揣想著若你能夠在這多好
我開始暈眩起來
感到口乾舌燥
沉溺在音樂當中
努力試著不要哭出來

若這是頭痛
他們說這是頭痛
為什麼我的全身也在痛
為什麼我的全身都在抖
求你了, DJ先生, 你好心點把音樂關小聲
為何你不明白
今晚我傷痛到無法起舞

我呆坐著望向一片沉默
他說我在人群當中躊躇
他給了我一個友善的表情
想抹去我的驚恐
但我不想跟陌生人哈拉
他們說的都是廢話
所以我乾了這一杯
把痛苦吞嚥掉

如果這是頭痛
他們稱之為頭痛
為什麼我身體其他的部分也在痛
為什麼我的身體顫抖的這麼嚴重
求你了, DJ先生, 好不好你把音樂關小聲點
為什麼你不能夠明白
我難過到整個人都瘸了

Cercernien 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

對於這個團體的印象

就是鋼琴的彈法一直很機車但又流暢的如同呼吸一般

然後女主唱的唱腔很特別

這一首歌,當初是五大仙介紹的

是我最喜歡此團的一首歌

最後那段「到底怎樣,才能,算是愛,請不要靠的太近...」

然後唱完了,女主唱淡淡地吟哦著配上那鼓的節奏,彷彿經歷一段無可捉摸的荒唐回憶

以及不知何去何從的心情。此情此景。

 

「活到這把年紀也該明白。」

 

 

 

 

<Tizzy Bac_You'll See>

我看著站在遠方的你 依然如此美好如往昔
But you know,有些話就是不能明說

我看著站在眼前的你 依然如此美好如往昔
But you know,有些話就是不能明說

多年時光 都溫柔經過
那麼多人 來了又走
但也許我們只能遠望不相逢

一個人漸漸成熟 就會笑著淚流
總有些遺憾要學會放開
活到這把年紀也該明白

But I say you'll see, I'd make you see
Every detail of this damning life
I say you'll see, I'd make you see
You'll see

在這個匆忙的世界裡 失去什麼 受不受傷 都一樣
But you know,只有你是如此絕對不同

不奢求哪天 我不要人懂
總在心底偷藏起這小美夢
這樣的溫熱就已經足夠

一個人漸成熟 就會笑著淚流
總有些麻煩是人躲不開
活到這把年紀也該明白

But I say you'll see, I'd make you see
Every detail of this damning life
I say you'll see, I'd make you see
You'll see

我不斷聽你說(說著她的美好)
說著你們的夢(這一切真的很重要)
請你相信我(我真的什麼都不要)

到底怎樣才能算是愛 請不要靠的太近
我背後柔軟的傷口 不想讓人觸摸
但在你轉身瞬間 淚在心底成了河流

Cercernien 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Apr 22 Thu 2010 11:23

 

我一直很喜歡三毛寫的東西。

只是很單純的描述心情,沒有太多刻意的堆砌。文字甚至不是漂亮的,但就是非常的真實。

看著他的文字,好像在那些遺憾發生的當下,我也在一旁跟著經歷一般。

三毛寫詞,焠鍊感受的功力更是精準了。最出名的作品,應該就是橄欖樹了吧。

當然還有許多佳作,比如一條日光的大道、夢田、七點鐘、說時依舊......

這是其中的一首,也並不是非常出名的一首。但,該是我最喜歡的一首了吧。

 

第一次聽到這首歌的年代,已經不可考了...只知道還是少不經事的年紀。

歌詞開宗明義,幾行字,

就把那種不得不放下的、卻又依依眷戀著的、等待著卻又不能盼望的、想確認的卻又害怕面對的什麼什麼什麼.....

通通給一股腦兒地說出來了。

好惆悵的一首歌啊。

 

然後三毛是牡羊座的。她就是很有那種牡羊座女生『又愛又怕受傷害、又想要狠狠一頭栽進去』的特色。

在那些看似堅強的姿態之下,定神細細凝視,便會查見他們背後那些千絲萬縷的柔情。

我不知為何地很能理解這種情愫。可是又忍不住想,很多很多的遺憾也來自於這樣拉不下臉又容易躊躇的個性吧?!

總之配上了李宗盛的曲,這真是好歌一首。原唱是潘越雲,我也很喜歡他那若有似無淡淡的口氣唱著這歌,

不過最終,我還是喜歡在1994年在遠行的演唱會上,重新被編曲的這個版本。

 

讓口琴來開場真的是太機了。好搭好搭啊。超有那種「準備離開去遠行」的離情依依感。

然後鋼琴點啊點的,好似一步一拖的,也好惆悵啊。配上「我不怕;...」的開場真是自然,到底是怎麼想出來的?

我尤其喜歡那吉他的編曲。很有eric clapton的吉他那種旁白感。真是太好聽了呀。

 

 

然後,飛機還是起飛了.......身旁的座位還是空了........

 

 

只能說這首歌真的是聽起來又惆悵又遺憾又好聽到心都要結歸球的那種地步。

介紹給大家,希望你們也會喜歡這首歌。

 

 

詞:三毛  曲:李宗盛 Jonathan Lee
專輯:李宗盛的音樂旅程-不捨 (1994)


我不怕

等待你始終不說的答案

但是 行裝理了 箱子扣了

要走了要走了 要走了

這是最後一夜了

面對面坐著沒有終站的火車

明天要飛去 飛去沒有你的地方

喔 沒有你的地方


鑰匙在你緊鎖的心裡 左手的機票右手的護照

是個謎

一個不想去解開 不想去解開的謎

 

我不怕

等待你始終不說的答案

但是 行裝理了 箱子扣了

要走了要走了 要走了

這是最後一夜了

面對面坐著沒有終站的火車

明天要飛去 飛去沒有你的地方

喔 沒有你的地方


前程也許在遙遠的地方 離別也許不會在機場

只要你說出一個未來

我會是你的 (這一切都可以放棄)

我會是你的 (這一切都可以放棄)

我會是你的 (這一切都可以放棄)

我會是你的

Cercernien 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()

 

 

灰暗陰鬱的都蘭海邊,寬闊無邊烏雲密佈的天。

巴奈真摯動人的演唱,總令我有流淚的衝動。

 

再聽一百次。再看一百次。

還是很愛。

 

獻給同在生命裡掙扎、徬徨、寂寞、反覆推撞、茫然卻又想勇敢的朋友們。

Cercernien 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • 這是一篇加密文章,請輸入密碼
  • 密碼提示:老樣子
  • 請輸入密碼:

 

1988年 「有沒有這種說法」專輯
詞曲/李宗盛 編曲/塗惠源 演唱/齊豫

 


憂愁有一點點 還不方便說

淚有一點點 還不願意流

遺憾有一點點 還沒來得及帶走

愛情有一點點 讓我細說從頭


委屈有一點點 還沒來得及帶走

愛情有一點點 一如江水東流


而誰說我不愛你 這春天就是證據

千頭萬緒我 無從打理

讓我再說一次我愛你 再說一次

愛你


細說從頭 細說從頭

誰說我不愛你 這春天就是證據

 

 

 

===========================================================

 

不能不佩服李宗盛的細膩。

那種欲言又止,錯過了.遺憾的.想要深埋心裡.卻又想一吐為快.的躊躇

就這樣簡單地用幾句歌詞妥貼的交代了。

「而誰說我不愛你?這春天就是證據」

多麼確切又多麼捉摸不定的一種曖昧,真討厭!

寫的真好哇。

 

這張專輯,是高二時,從陳哈的三姐放在床底下的紙箱裡翻出來的卡式錄音帶

忘記卡在自己的走路人裡多久時間,

那一段兩個人分享著一組耳機,流瀉在我們不知憂愁的小世界裡

陪著我跟陳哈渡過多少次校外寫生的美好時光。

 

這首歌當年我是極愛的,十幾歲的年紀,自以為已經體驗過了那樣的心情。

細說從頭,細說從頭,哪麼稚嫩的年紀,有多少幽怨心情能夠細說。

 

事隔多年之後從香香那兒過來這張專輯的MP3,一張專輯聽下來

我彷彿又將自己的16歲走過了一回

 

青年公園的巨大樹蔭,墨綠色的景,咖啡色加紫色和一和,用心皴擦的石頭質感,

細細用紙膠帶留下的白邊,洗成噁心顏色的水袋。

滷筍絲的味道,雞肉飯的香味。還有那一個一個小小的鵪鶉茶葉蛋。

 

還有當年,每次聽到這旋律時,心裡因為錯過的.還放不下的.那些青澀心情,而盪開來的小小惆悵。

 

這張專輯十分好聽,雖然現在聽起來有點小小的歲月感,但歌本身是極好的。

唱的也很棒啊。(我很愛齊豫最後的口白,念的真好!)

今天跟大家分享這首好歌,希望大家會喜歡。

Cercernien 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

這個女歌手,Sara Bareilles,是香香介紹給我聽的。

她出「Little Voice」這張專輯時年紀十分輕,只有20歲而已。

鋼琴彈得很好,現場演唱更是大將風範,無懈可擊。

最近迷上她唱的這首歌。她的嗓音唱這首歌的tone好適合喔。

旋律輕快,節奏讓我聯想起艾姨的「Benny and the jets」

中間那段baby~baby believe me~

唱的好好好好喔。旋律跟節奏還有合音都將將好。我實在太愛了啊。

 

不過今天因為想介紹給大家而試著翻譯時才驚覺,這是一首不太開心的歌。

用輕快的旋律訴說悲傷的心情,又符合了我喜歡的歌曲條件。

除非有把握「要慘就慘到慘絕人寰」,否則世間的悲傷這麼多,聽歌還是放輕鬆一點吧。

 

 

 

       Love On The Rocks / Sara Bareilles(不負責翻譯by在下。指導翻譯:香香)

 

Love on the rocks  愛情告急

We met on a rainy evening in the summertime
我們在一個多雨的夏夜裡相遇
Don't think I need to tell you more
別指望我會多費脣舌說這故事
I needed a raise I worked so hard for this love of mine
為了滋養這段愛,我付出了許多努力來灌溉
Still I got nothing to show for it.
到頭來仍是一片空白

Here's a simplification of everything we're going though
對於我們經歷的一切,要解釋很簡單
You plus me is bad news
我們的組合,是個災難
But you're a lovely creation and I like to think that I am too
但你是個可愛的生物,我希望我也是這般
But my friend said I look better without you.
朋友們卻說,沒了你我看起來比較讚

Tongue tied and twisted, go on baby and go to my head.
說累了也無言了,寶貝,來我腦裡繼續窺探

Babe, baby believe me
寶貝啊,相信我
If I stay it ain't gonna be easy
如果我留下,事情也不會好轉
Okay we'll do it your way
好吧,就照你的方式再試一次
But this is the last time
但這是最後一次
You'll hear the beautiful sound of love coming down
你聽見愛情來臨的美妙聲音
Love on the rocks.
但我們的愛情卻不堪一擊...

You love the chase but hate me for the runaround
你愛我積極追求,卻痛恨我的徘徊猶疑
We both just tired of the whole thing.
我們對這一切都感覺很膩
You tell me what you want you need you know you have to have
你一直在說,你想要的你需要的不能不要的
And I just pretend I'm listening
我只是假裝有在聽

Too tired this time to deal with old suits you wear with your ties that won't bind.
吼,我已厭倦面對同樣的問題

Babe, baby believe me
寶貝啊,你相信我吧寶貝
If I stay it ain't gonna be easy
如果我留下,事情也不會好轉
Okay we'll do it your way
好吧,就照著你的方式再試一次
But this is the last time
但這是最後一次
You'll hear the beautiful sound of love coming down
你聽見愛情來臨的美妙聲音

Hot as hell cold as ice sip it slow cause it's so nice
熱如地獄寒如冰,美妙滋味慢慢嚐別喝的太快
Dulls my senses drives my pain but I do it again
讓我感覺遲鈍,生不如死,但我
又試了一回
Burns a bit to the touch dangerous if it's too much
輕嚐危險的感覺像火燒,更何況我喝的太掛
If this bottle could talk
若這瓶子能說話
Love on the rocks
它說:我們的愛情正告急啊啊啊啊啊啊啊

Babe, baby believe me
寶貝啊,你相信我吧
If I stay it ain't gonna be easy
如果我留下,事情也不會好轉
Okay....
baby baby baby baby believe me
好啦...寶貝你信我吧......
You'll hear the beautiful sound of love coming down
你會聽見愛情來臨的美妙聲音

 


她現場真的唱的很好捏。

完全走自然風的,而且跟西滴相去不遠,甚至加入的現場即興都非常到位。

真的是不能小看這個年紀輕輕的女生呀!

各位朋友對她有興趣的話,可以去找她的專輯來聽聽看喔!

Cercernien 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

「失憶症」這首歌收錄在Tanya的「雙棲動物」那張專輯裡。

當時我並不非常喜歡那張專輯裡的幾首主打,比如說陌生人啦,夜盲症啦

雖然也是好聽,可是就是有種無計可施的感覺。聽的時候整個天空都跟著灰暗了起來,真是絕望

配上MV裡,桂綸美哭得慘兮兮的表情,簡直慘到了一個無以復加。

 

直到有一天我聽到了這首歌。

 

這首歌瞬間就抓住了我的注意力。歌詞平鋪直敘,雖然講的還是失戀的心情,

可是,對於失戀後的心情的描述,寫的還真是字字到位啊。

那種很想要忘記一切,所有回憶卻越是洶湧而來的感受。

 

前面由鋼琴重複的單音開始了旋律。Tanya唱的口氣冷靜。並不濫情;可是編曲很有重量。

她唱第一段“一個人離去~另“ 那個另,是憋著喉嚨然後輕輕放了一下又接著唱下去的,口氣處理的很細膩

中間的副歌,小提琴、鋼琴、吉他、鼓聲、合音...通通都進來的時候,就像那巨大的悲傷喧囂著

到後面幾段,有點神經質又要崩潰的升半音,旋律越到後面越是激昂。

最後面幾個八拍的鋼琴,還有Tanya淡淡的吟唱,將那種惆悵的情緒給暈開了,

然後低音大提琴加入,以及話好像還沒說完似的電吉他又加入,再逐漸fade out...

好像許多來不及說完的話嘎然而止

 

不俗,完全不俗啊。

 

今天在聽Tanya的新專輯時,不知道為什麼,突然強烈懷念起這首歌來。

可能是因為我覺得她的新歌,不若當初這首歌給我的感受。

她寫失憶症這首歌的當時,心情一定非常淒慘吧(笑)

 

 

「失憶症是一種難得一見的幸運。」

在不斷反覆重來的悲傷裡,強要掙扎著逃脫的心情,就這麼淡淡一句地囊括了。

幹的好啊Tanya。

 

 

蔡健雅Tanya - 失憶症

 

 

忘了你的姓名 忘了你的聲音
回憶就一步一步遠離

忘了天很透明 忘了風很無情
也忘了當時擁抱的甜蜜

愛不再繼續
一個人離去 另一個人 學習忘記

失去了記憶
我的世界能不能夠 風平浪靜

我 不能忘記 深愛過的你
太過洶湧的回憶就像風雨來襲

每次想你 都慢慢沈溺
失憶症是一種無法治癒的清醒


愛不再繼續
一個人離去 另一個人 學習忘記

失去了記憶
我的世界能不能夠 風平浪靜

我 不能忘記 深愛過的你
太過洶湧的回憶就像風雨來襲

每次想你 都慢慢沈溺
失憶症是一種無法治癒的清醒


暴風雨 轉眼間就要來臨
當所有 關於你的舊情節 還在翻雲覆雨
走下去 天空瞬間就放晴
經歷遺忘的風雨 再看不見親吻的痕跡

不 再 想 你   Yeah


我的勇氣 已不言而喻
我學會了將自己從往事中抽離

不再想你 就這麼決定
失憶症是一種難得一見的幸運

忘記了你的姓名 忘記了你的聲音
忘記了 我的愛情


Cercernien 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

 

 

我記得一看到這支MV,立刻就愛上了。

 

安妮藍儂克斯(Annie Lennox)的MV總是會用非常灰暗的顏色當背景,

微弱到好像待久了會瞎掉的光線,卻在出場人物身上點綴異常濃烈的色彩來作對比。

誇張的表情與動作,投射聚焦的燈光,用童話意境詮釋歌曲的手法,到現在看起來還是非常的具有詩意。

她唱過很多有名的歌。比如Why、比如 Love song of VempireA whiter Shade Of Pale

除了歌曲本身的故事性夠之外,她那如夢似幻的嗓音,帶點煙燻味的感覺,聽來更是引人入勝。

 

這支No More I Love Yous的MV,是由變裝芭蕾舞者跳著帶出前奏,鏡頭往上推移,

大濃妝加上誇張的要命的假睫毛以及掩不住的鬍渣,充斥著奇特的荒唐感。

當然,也很容易讓人好奇的想要看下去。

安妮唱著歌用奇特的節奏挑動著眉眼,表情詭異,肢體語言像洋娃娃一樣的僵硬,表情似笑非笑,整個人感覺像是已在瘋狂邊緣。

歌詞其實很悲傷啊,節奏是中慢板,有些地方甚至非常輕快。

長著鬍渣的天鵝們輕快的顛著舞步,道盡了失戀後的煩亂心思,與崩潰前乖張荒繆、卻無法控制壓抑的情緒。

多年之後再聽這首歌,還是非常的耐聽。我尤其喜歡從頭串場到尾的鋼琴,那個一拍一拍、很低很低的音。

 

這張專輯叫做《瑪杜莎》(Medusa),就是希臘神話裡那個妖艷的蛇發女妖的名字,

專輯封面上,安妮的臉上打著她的名字,是那種打字機的字體,打在臉上做成像刺青的感覺,

可惜多年之後,經過多次搬家,這張專輯已經不知道淪落到哪裡去了,非常殘念。

 

接下來請大家慢慢欣賞~

 

 

No More I Love Yous / Annie Lennox

 

I used to be lunatic from the gracious days
I used to be woebegone and so restless nights
My aching heart would bleed for you to see
Oh but now...
(I don't find myself bouncing round whistling and fortunes to make me cry)

No more "I love you's"
The language is leaving me
No more "I love you's"
Changes are shifting outside the word
(The lover speaks about the monsters)
I used to have demons in my room at night
Desire,despair,desire,so many monsters
Oh but now...
(I don't find myself bouncing round whistling and fortunes to make me cry)

No more "I love you's"
The language is leaving me
No more "I love you's"
The language is leaving me in silence
No more "I love you's"
Changes are shifting outside the word

They were being really crazy
They were on the come.
And you know what mammy?
Everybody was being really crazy.
Uh huh.
The monsters are crazy.
There are monsters outsides.

No more "I love you's"
The language is leaving me
No more "I love you's"
The language is leaving me in silence
No more "I love you's"
Changes are shifting outside the word Outside the word

 

這首歌是講 她的男友離開了他
她抱怨著曾經的歡笑幸福遠離了她
她變的憂鬱、煩躁、難以入眠......
一到夜晚, 就會有許多妖怪來糾纏她
那些妖怪指的是情慾、絕望....

至於 I love you 加上s 的問題
那是一種表現手法 ,
因為她的男友離開他之後
歡笑離開了她 , 以前常聽到的 " I love you " 也離開了她
她把 " I Love You" 當成了一個名詞
所以她說 no more I love you's ( 再沒有'我愛你'這種東西)

↑感謝好心的網友解說大意。

 

 

 

 

Cercernien 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

說到我的iTunes會通靈,也不是頭一遭了。
今天更新著格的時候,Po上了文章,耳機裡便傳來這歌。
唉。實在太符合K的心情了。點播給你聽吧K。

 

 

 

Jason Mras / Absolutely Zero

 

You. you were a friend. you were a friend of mine I let you spend the night
You see how it was my fault. of course it was mine.
Im too hard at work. have you ever heard of anything so absurd ever in your life.
Im sorry for wasting your time.

Who am I to say this situation isnt great? its my job to make the most of it
Of course I didnt know that it would happen to me. not that easy.

Hey whats that you say? youre not blaming me for anything thats great
But I dont break that easy. does it fade away?
So thats why Im apologizing now for telling you I thought that we could make it
I just dont get enough to believe that weve both changed.

Who am I to say this situation isnt great? its my time to make the most of it
How could I ever know that this would happen to me, not that easy, no
All along the fault is up for grabs why dont you have it
Well its for sale go make your offer, Ill sell it for no less than what I bought it for
Pay no more than absolutely zero.

Well neither one of us deserves the blame because opportunities moved us away
And its not an easy thing to learn to play a game thats made for two thats you and me
The rules remain a mystery. see it can be easy.

Who am I to say this situation isnt great? its our time to make the most of it
How could we ever know that this would happen to me, not that easy, no
All along the fault is up for grabs and there you have it
Well its for sale go make your offer, Ill sell it for no less than what I bought it for
Pay no more than absolutely zero.


你,你是朋友
如今你只是一個朋友,我卻讓你陪我渡過這漫漫長夜
你知道,以前的事都是我的過錯
當然,那些都是我的錯
我向來只懂著埋頭工作
你是不是有生以來都沒聽過這麼可笑的事?
對不起,是我蹉跎了你的年華

走到現在這般境地我又憑什麼抱怨,本來就該是我把一切處理妥當
當然那時的我也不知道事情會變成這般模樣
都是我想的太過簡單
  
嘿,你說什麼
你對我沒有任何責備
好吧
但我還是無法輕易放下
我們的感情真的已經消失殆盡了嗎
那也就是我何還要向你道歉,因為我一直以為我們會和好如初
我只是仍然不能相信我們都已改變
  
走到現在這般境地我又憑什麼抱怨
本來就該是我把一切處理妥當
當然那時的我也不知道事情會變成這般模樣
都是我想的太過簡單
  
如果矛盾一直都是一促即發
又能如何避免
而它若被拿來拍賣,你願意拿什麼代價來換
假如當初我是免費得到的它,如今我願意拿出更高的籌碼只為賣了它
  
其實我們都沒有錯
只是緣分漸行漸遠
而且,需要兩個人一起經營的愛情遊戲本來不容易掌控
它的規則永遠是個謎
怎樣才能變得簡單
  
所以走到現在這般境地我又憑什麼抱怨
本來就該是我們一起把一切處理妥當
當然那時的我們也不知道事情會變成這般模樣
是我們想的太過簡單
現在我們終於知道,矛盾它一直一促即發而我們無法避免
它正被拍賣
付出你願意付的代價吧
對於我,假如當初我是免費得到的它,如今我會拿出更高的籌碼只為賣了它

 

 

Cercernien 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


我小時候喜歡的歌手很少。薛岳是其中少數的一位。

1985年,薛岳的第二張專輯「天梯」發行。當年主打歌「機場」紅遍半邊天,可是我卻獨獨不愛這首歌。

但,天梯專輯裡「失去連絡」這首歌,少見的失意男子感傷歌詞與不俗的旋律,在當時一片民歌風中脫穎而出。

薛岳厚實又高亢的歌聲,以及略帶一點外省老杯杯的咬字,唱起歌來非常的有感染力

soft rock真是他擅長的曲風。「溫柔的拒絕」在當時也是一絕。好聽啊好聽。

而且當年我才十歲,長大後跟朋友聊起這些,老被說成怪人。


他的生命很短暫,只活了36歲。

當他生病的消息爆開來時(真的是爆開來,當時所有的廣播跟電視都在報),我也是一陣傻。

對於這個歌手的印象就是個性非常直率、敢做敢言,歌聲非常好聽。很有男人該有的那種豪邁,但溫柔起來也是很能夠殺死人。

還有就是,某段時間聽爸爸提起,去蘭陵劇坊載東西的時候,常常見他一個人在角落默默的打鼓。(啊,真是酷啊)


我剛上高那段時間,成天就是在畫畫。旁邊的收音機,一首一首的歌陪我渡過漫長的熬夜時光。

那陣子常在廣播裡聽到薛岳的聲音。因為得了肝癌,一下子各界的關心如海浪般襲擊而來。

薛岳一如往常的酷,在醫院裡接受了陶曉清的專訪。廣播裡的薛岳,聽起來還是很樂觀、開朗,依然帶著直率與誠實,

也不怕得罪了誰一樣的,很實在的交代著自己的心情。


當年的歌壇環境跟現在其實差不到哪裡去。認真做音樂的人並不一定得到聽眾與公司的喜愛。

聽說薛岳很自豪於他在音樂上的創作性,絕對超過一些以「包裝」走紅的同行,

所以,在歌壇,薛岳經常會因不屑於某些同行而被認為特立獨行,因此缺乏人緣。(笑)

生日跟他只差一天的我,走到年紀跟當年的他相彷的此時,其實是很能了解他當時的矛盾與孤獨的。

薛岳絕對是很優秀的創作歌手。一路走來,對音樂極度狂熱、執著認真的態度,並沒有受到太多重視,也沒有人真正關心他的音樂理想。

卻因為病情被揭露出來,反而引起當時樂壇巨大的震憾。突然,全世界都好愛薛岳這個人。(笑)


當時的媒體封他為英雄。薛岳卻只淡淡的表示他的感慨。

「大家都說我勇敢,其實我沒有。我常獨自躲在屋裡放聲大哭,哭過了,宣洩自憐的情緒,才以大家所看到的形象出現,

但如果我的作為,可以給一些人砥礪,我則感到十分驕傲。」民國79年8月29日 民生報

「這麼多的好意我很感謝,我是個做音樂的人,如果要報答大家的關心,也就在音樂裡了。」民國79年7月15日 民生報

「生命是蠻矛盾的,有一得必有一失。我現在最想做的,是什麼都不做。去一個沒有人認識我的地方,消化、享受這些收穫。」民國79年8月29日 民生報


1990年,薛岳發行最後一張專輯「生老病死」

主打歌「如果還有明天」是我認為整張專輯裡最煽情的一首歌,也很不愛。

不過這張專輯,我卻喜歡的不得了。探討著生老病死的種種,很多歌經過了時間的洗禮,到現在還是十分的好聽,

當時我聽著這張專輯,只羨慕薛岳有好多很愛他的朋友,幫他寫的詞、寫的曲,就好像在跟他致敬一樣,

每一首都很像他,也很能反映他當時的心情跟處境。所以,我覺得是非常誠實的一張專輯。

而且,非常有激勵人心以及催淚的效果。


今天想介紹給大家聽的,是我在這張專輯裡非常喜歡的一首歌。很難說最喜歡哪一首。因為幾乎每一首都很好聽。

王新蓮特地為薛岳寫的「灼熱的生命」我也十分喜愛。對於這個朋友的愛與瞭解,通通滿滿的寫在裡面了。

郭子寫的「一個人」,歌詞非常經典。讚!薛岳的聲音在這首歌後半段拉高音的時候非常的令人雞皮疙瘩。那麼高的音,

他很漂亮的飆上去了。很重很重的編曲,帶著中國味道,濃郁卻散發著掩不住的寂寞。薛岳唱的很有「口氣」,我也很愛這首歌。

還有那首因為生病而終於見到多年不見的爸爸,而寫下的「不,親愛的爸爸」也是每次聽我就要雞皮疙瘩掉滿地~很感人的一首歌。

「遺失的行李」是當時歌壇少見的題材,薛岳寫下他對當時政治以及民主的感受的一首歌。果然是個很有想法的年輕人啊~(嘆)

「血腥瑪莉」完全是敗在恐怖的合音上。否則,現在聽來依舊非常輕快動感呢。

還有「跟自己說」這首歌,滿滿的爵士味,歌詞的意境也很瀟灑,很像薛岳本人。呢喃式的唱法讓我驚喜「薛岳又變了!」

可是,卻成為絕響了。


這張專輯,薛岳聽起來唱的很自在、輕鬆。甚至聽不出來他生了病。

但是聽說薛岳在灌錄這張專輯的時候,身體已經十分虛弱了,要坐著高腳椅,用腳撐把上半身給撐住,才能完成錄音的過程。

每天只錄一點點,錄太久了就要發燒,非常艱難。

9月17號開完演唱會,11月7號他就走了。生命最後的一個多月。病痛的折磨可想而知有多麼厲害。


病末要開演唱會,也引起當時一陣討論與期待。本來當時中視想要轉播這場演唱會,卻傳出中視的長官因為薛岳一頭披肩的「長髮」而禁播。

在現今的社會聽起來非常離譜的一個理由,當年禁的可是理直氣壯。彼時還沒有幾個男生留長頭髮,更何況是像薛岳這樣長過肩頭的長髮。

電視台顢頇保守的心態,在引起非常多搖滾漢子的反彈與抗議。無論如何,後來比較開通的華視就拿到轉播權了~(希望我沒有記錯這段往事?)


薛岳開那場演唱會,其實真的是「拼命」。每首歌唱完結束,薛岳跑到後台,拿起了氧氣罩拼命的吸,才顯露出他跟病魔抗爭的掙扎與痛苦。

在台上的他真情流露,狀態還是絕佳,台下的歌迷與朋友哭了又哭,他則是在台上咧開了大嘴盡情的笑。

溫暖的笑容,偶爾會露出來的調皮神情,是我對這位歌手一直以來的記憶。而他走後。那特別的聲線也失落了...。


薛岳是我的偶像。他真的很屌。

雖然只活了短短36歲,但他一直堅持著的理想與熱誠所交出來的作品,完全經的起時間的考驗。

所以我想,就像那些發出巨大能量耀眼光芒卻一閃而逝的星星們,他註定要當一個傳奇啊。




 

 


昨天的孩子 Yesterday's Child
詞:陳輝龍 曲:鄭華娟 編曲:Chris Babida 演唱:薛岳

 

 

昨天的孩子 躲在今天鏡子的邊緣

偷偷地看著時間 無情流動的哀怨

原來平整的臉 現在是不能理解的表面

只能假裝 沒有看見


昨天的孩子 躲在撕掉的日曆裡面

悄悄的歲月 背叛了清純的誓言

小心翼翼的臉 原來是另外一張面具容顏

只能假裝 沒有看見

 

逐漸逼近的光陰 距離青春有點遠 好像

看著一場沈重的電影 心情很疲倦

不知道是否 還記得昨日的纏綿

只能假裝 沒有看見

那張哭笑不得的臉

只能假裝 沒有看見


我的顏色 我的日子

我的青春 我的生命

越來越淺 越來越淺






Cercernien 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

 


請按下PLAY鍵。

 

 

在太陽演唱會時,聽到她唱這首歌,先是被歌詞吸引,然後,覺得旋律好好聽啊。

聽她唱完第一小段,就被接著流瀉開來的小提琴編曲給震懾住,動彈不得了。

我真是喜歡那樣的轉折,旋律的跑法完全不俗,充滿大量半音的旋律剛好是我的死穴,

一開始是鋼琴簡單的伴奏著,接著在小提琴引領之下,歌曲的意境流暢的鋪陳開來。

第二段鋼琴為主,小提琴為輔,搭在一起,幽幽揚揚的,配上陳綺貞清晰的咬字唱著,

乾淨的聲音,有種溫柔卻堅定的力量。

好好聽好好聽好好聽啊~~~

 

在春陽暖暖的早晨聽著她的歌,耳朵特別舒服。

歌詞依然非常的誠實交代著自己的心情,雖然寫著“並不企圖征服你“

可是我肯定,若我騎著腳踏車在穿梭車陣時聽到這歌,肯定會被深深吸引而發起呆,忘記要踩踏板,而滑行起來~

是放在專輯的最後一首歌,剛好把這段時間創作歌曲的心情(以及聆聽者聽完整張專輯來到這裡的感受)好好下了個句點。

雖然是最後一首歌,穿透人心的殺傷力依然很強。

如果我有天能夠創作,我也希望自己能夠寫出這樣簡單卻真實而感動人心的歌啊。

 

 

 

一首歌,讓你帶回去   詞/曲: 陳綺貞

554d81f5.jpg

寫一首歌讓你帶回去

在我關上車門以後 揮一揮手

這歌裡不想太多事情的意義

也沒有欲求成功的目的

只希望在穿梭的道路 閃躲之際

有一條簡單的旋律 指引你專心

 

但並不企圖 征服你

 

寫一首歌讓你帶回去

在我關上車門以後 坐上電梯

這歌裡沒想甚麼事情的意義

也沒有欲求成功的目的

只希望在重複的日子 激情退去

有一個生活簡單的人 溫柔堅定

 

但並不企圖 穿透你

 

寫一首歌讓你帶回去

在我關上車門以後 揮一揮手

這歌裡不想什麼事情的意義

也沒有欲求成功的目的

只希望在穿梭的道路 閃躲之際

有一條簡單的旋律 指引你專心

有一個生活簡單的人 溫柔堅定

 

但並不企圖 征服你

 

寫一首歌讓你帶回去...

寫一首歌讓你帶回去...

 

一首歌,讓你...

一首歌讓你...

寫一首歌讓你帶回去...

 

 


Cercernien 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

請先下拉到視頻,按下PLAY鍵。

 

 

截稿期結束的午后,辦公室的氣氛一片死寂,空氣裡只有鍵盤與滑鼠的聲音。

戴起耳機,把自己隔離在一個美好的小世界裡。

不似冬日的烈陽,隔著玻璃在外頭散發它的威力。好想睡覺啊。頭暈暈的。

 

耳機裡突然傳來這歌。

 

帶著迷幻感覺的編曲,在耳機裡流瀉開來。

以電音開始的一段重複的旋律。就像在對著某段失去的記憶發射著電波搜尋一般。

旋律有著熟悉的復古感。好像看到復刻版的FENDI蛇皮沙發一般,華麗。

唔,感覺悲傷卻、又還念著已逝記憶的光華。

瞬間注意力被拉離現實,我坐正身體,開始認真聽起來。

 

背景的大提琴是回憶。似乎拖拖拉拉的忽近忽遠。

前景的電子節奏用力踏著步伐。非常努力地振作著精神。

於是呼應了歌詞的反覆自問,以及不斷懷念的感受。

不知何去何從的心情,迷失在一片黑暗當中。

 

到了bridge部份的男高音唱法真的非常有味道。

延續著“無神論“的教堂式吟哦,這一次的表現手法更加優美。

串起了整首歌,變成了重要的主軸。並不過分矯情的口氣,淡淡的訴說已經逝去的愛情。

這歌的起承轉合讓我心情變得激動起來。啊。真脫俗的流行歌啊。

 

我想起我討厭冬天總是寒冷。我討厭冬天總是一片枯槁。

冬天是防備的季節,必須把自己仔細包個緊實,才能不被寒冷侵擾。

冬天是回憶的季節,那些錯過的不能再重溫的,都要在此時畫下句點。

 

黑夜的盡頭快來快來。

不知從何而來的惆悵,不知從何而去的感觸,都留在夢中吧。

 

 

黃立行 / 黑夜盡頭

我願意做什麼犧牲 爲了要她一個親吻
願不願出賣靈魂  來交換她的體溫
能不能 該不該 為了摯愛
失去原本 失去了平衡
當時間走到這一刻 應該如何抉擇

離別在黑夜盡頭 無法挽留 也不放手
難捨她的溫柔 她卻不得不走
把我留在夢中

是否我能放棄一切 離開我熟悉的世界
是否廝守就能堅決 就不在乎被毀滅

能不能 該不該 為了摯愛
失去原本 失去了平衡
當時間走到這一刻 應該如何抉擇

離別在黑夜盡頭 無法挽留 也不放手
難捨她的溫柔 她卻不得不走
把我留在夢中

能不能延長的夢 能不能再一分鐘
能不能時間不動 別到盡頭
能不能延長的夢 能不能再一分鐘
能不能時間不動 別到盡頭

 

 

 

 

先聽了歌再看到MV,赫然發現女主角是楊乃文。
隔了多年之後再合作的MV,兩人過去曾經交往的背景不禁引人好奇。
不曉得是否故意安排。不過兩人演起來的確是有那種淡淡的憂傷,以及無處可去的惆悵感啊。
楊乃文還是很美,而且跟黃立行一起沒有表情的演出,又莫名的很有味道捏。(笑)

黃立行這張專輯好好聽呀。誠意十足,並且,非常耐聽。(瘋狂REPEAT中)
有興趣的話請去買來聽聽吧!一起來支持好音樂~

 

 

㊣試聽專用.支持正版

Cercernien 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

媽呀,找這首歌找到我差點斷氣~

昨天看了今年我的金馬影展的第三部片「我一直深愛著你 I've loved you so long」
故事其實並不非常特別,但是女主角Kristin Scott Thomas這個壓抑的角色實在演的太好(她的額頭跟眼睛非常的會演戲XD)
加上導演說故事的方式,穿插一些細微的小枝節,意會到了的時候會覺得~啊,安排得真好。
我尤其重視一本小說或一部電影或一首歌的句點,句點下的好,高潮隨即來XD。
當然這個故事的結尾結的非常好,旋即而來播放的這首歌,讓感動在我心裡滿滿的流溢開來。
用來當這部電影的結尾曲,實在非常適合。當下決定一定要找到這首歌來跟大家分享!

吉他的聲音實在太好聽了,Jean的歌聲也很溫暖,
配上非常有氣質的法文發音,實在非常適合今天這個涼颼颼的天氣聽呢。

這首歌原本是一位法國女歌手唱的,Barbara, R. Romanelli,不過這名女子實在太神祕,
很難找到他生平的介紹。並且,這首歌的原曲跟Jean後來改編的吉他版本實在差的太多,
讓我深深覺得原來一首歌可以有這麼不同的風貌啊!實在太驚人了。

 

 

DIS, QUAND REVIENDRAS-TU 說,你何時回來?     / Jean Louis Aubert

 

 

Voilà combien de jours, voilà combien de nuits,
Voilà combien de temps que tu es reparti, 
Tu m'as dit cette fois, c'est le dernier voyage,
Pour nos cœurs déchirés, c'est le dernier naufrage,
Au printemps, tu verras, je serai de retour,
Le printemps, c'est joli pour se parler d'amour,
Nous irons voir ensemble les jardins refleuris,
Et déambulerons dans les rues de Paris,

Dis, quand reviendras-tu, Dis, au moins le sais-tu,
Que tout le temps qui passe,
Ne se rattrape guère,
Que tout le temps perdu,
Ne se rattrape plus...

Le printemps s'est enfui depuis longtemps déjà,
Craquent les feuilles mortes, brûlent les feux de bois,
A voir Paris si beau dans cette fin d'automne,
Soudain je m'alanguis, je rêve, je frissonne,
Je tangue, je chavire, et comme la rengaine,
Je vais, je viens, je vire, je me tourne, je me traîne,
Ton image me hante, je te parle tout bas,
Et j'ai le mal d'amour, et j'ai le mal de toi..

Dis, quand reviendras-tu, Dis, au moins le sais-tu,
Que tout le temps qui passe,
Ne se rattrape guère,
Que tout le temps perdu,
Ne se rattrape plus...

J'ai beau t'aimer encore, j'ai beau t'aimer toujours,
J'ai beau n'aimer que toi, j'ai beau t'aimer d'amour,
Si tu ne comprends pas qu'il te faut revenir,
Je ferai de nous deux mes plus beaux souvenirs,
Je reprendrai la route, le monde m'émerveille,
J'irai me réchauffer à un autre soleil,
Je ne suis pas de celles qui meurent de chagrin,
Je n'ai pas la vertu des femmes de marins,

Dis, mais quand reviendras-tu, Dis, au moins le sais-tu,
Que tout le temps qui passe,
Ne se rattrape guère,
Que tout le temps perdu,
Ne se rattrape plus...

Dis, mais quand reviendras-tu, Dis, au moins le sais-tu,
Que tout le temps qui passe,
Ne se rattrape guère,
Que tout le temps perdu,
Ne se rattrape plus...

已過了多少日夜?
過了多久時間?自從你離去...
你說:「這是最後一次旅行,
對我們煎熬的心,這是最後一次苦難。
到了春天,我將回來,
春天的美麗是用來互訴衷情,
我們將一起去看盛開的花園,
一起漫步巴黎街頭。」

說...你甚麼時候要回來?
說...至少你還記得
時間就這麼走了,什麼都沒留下
消逝的時光
再也追不回來

春天已經離開很久了
枯葉沙沙作響,壁爐柴火在燃燒
看看這個深秋的巴黎是多麼美麗
而我忽感疲憊,失去力氣,恍惚顫抖著
我來回踱步,進退維谷
像不斷重覆的主旋律
你的影子糾纏著我,我兀自對你言語
我得了相思病,我得的病是你...

說...你甚麼時候要回來?
說...至少你還記得
時間就這麼走了,什麼都沒留下
消逝的時光
再也回不來

我仍愛你是枉然,我永遠愛你是枉然
我只愛你是枉然,我真心愛你是枉然
如果你還不知道該回來了
那麼你將成為我最美的回憶
世界如此美妙,我會重新出發
另一個太陽將溫暖我
我不是會為愛而死的那種人
我可沒有從一而終的美德


說...你甚麼時候要回來?
說...至少你還記得
時間就這麼流走了,什麼都留不住
消逝的時光
再也回不來

說...你究竟何時回來?
說...至少你還記得
時間就這麼無情地走了,什麼都留不住
消逝的時光
再也無法捕捉...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

想聽這首歌的另外一個版本嗎?!請由此去→ Dis, quand reviendras-tu - Barbara


 

 

 

Cercernien 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

我的造型真的越來越蠢。。。

 

 

前陣子休息在家,發願要當省錢+抽獎達人的小朋友
丟了一個網頁給我。

這個活動是,在靡靡幫的活動網頁,
用500字寫下有關你聽「100種生活」的感想
然後得獎的人就可以拿到免費的小隊長演唱會門票!

為了拗小隊長盧廣仲的演唱會門票
我跟小朋友立刻加入會員參加這個活動,簡短的寫下了我們的感想。
最後,想當然爾我跟小朋友是沒有中獎啦。

 

那到底我是在爽甚麼??

 

因為有一天,我收到靡靡幫寄來的信↓

 

 

啥米?係挖嗎?放首頁耶~~
我到底寫了甚麼??


寫blog一向秉持著「偷偷摸摸」與「自閉王道」原則的我,很少在網路上隨便發表甚麼東西。
會來寫這一篇也是因為想要拿到免費門票,想不到可以放首頁!
挖~放首頁耶~~!!!!!
而且最慚愧的是後來我都沒有寫新文章,所以文章也只有一篇而已。
請問是在用心經營甚麼東西??看得我超心虛的啦~XD


不過因為這樣的肯定實在太難得。所以特別寫這一篇來紀念一下啦。哈哈。
也謝謝小朋友拉我一起參加這麼有趣的活動喔!

 


這個網站很適合喜歡聽音樂的朋友在上面寫東西。
我想如果香香跟五大仙還有奈落君一起來玩這個網站的話,肯定也會玩出一個有趣的小圈圈吧。
之後一定會乖乖的常常更新。謝謝靡靡幫的鼓勵。實在太開心啦!


想要知道倫A到底寫了些甚麼嗎??請往此去→ 倫A的靡靡幫

 

Cercernien 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()




這兩天在聽的一張專輯
實在相當好聽,忍不住要來推薦一下

他叫盧廣仲。這個歌手,是08年繼王若琳之後我又相當期待的一個歌壇新血
截至目前為止我很難替這個新人歸類,為了讓大家能夠大概知道他是那一種類型的歌手
就讓我來為大家大概形容一下:

他的歌聲,有點像馬尿(糯米團主唱:馬念先)
他的音樂,有點像旺福跟糯米團的綜合體
不過沒有旺福那麼復古,也沒有糯米團那麼動感
又有點像黃小楨的直,可是又沒有那麼冷~
他講話有點慢,有點頓,感覺邊講邊想,有點結巴
跟他唱歌的流暢感根本無法聯想在一起
可是!用字遣詞又非常的無厘頭,實在非常爆笑

總之,這真的是非常,非常的好聽的一張專輯
他的創作除了很單純直接,有很多的驚喜之外,還非常的有活力,又時不時會有點感傷
他的聲音相當乾淨,充滿感情張力,情緒可以在短時間被他的歌聲渲染
讓我一時雀躍一時感傷欲淚,聽起來真的是很過癮的一張專輯

這個小男生的吉他彈的很好,據說是因為大一的時候出了一場車禍
因為粉碎性骨折,所以復原期非常的久,躺在病床上太無聊,於是從本來只會彈
「歡樂年華」(只有四個和絃,賒賒念本人也會彈,太簡單!)
搖身一變變成吉他高手,(這不是跟那個傑克強森遭遇一模一樣嗎?)
並且因為害怕被延畢而創作了第一首歌「啊!大岩壁」
想不到一舉奪下淡江大學金韶獎創作歌謠比賽創作及獨唱冠軍
接著又拿下政大金旋獎創作組冠軍及最佳人氣獎
又因為在校園人氣太旺,發行的三張單曲經由大家的口耳相傳
而創下銷量超過萬張的記錄,真的很厲害啊!

包括製作人鐘成虎、小貞貞、旺福小民、五月天瑪莎都對他誇讚有加,
總之,真的是不可小看的新人啊!


他的專輯在5/27發行了~
今天為大家介紹他的專輯主打,叫做100種生活
我非常的喜歡這首歌,曲風真的太清新太好聽了啦~

100種生活 / 盧廣仲



接下來要為大家介紹的是他在youtube上面非常有名的模仿秀
在一次live house的演出中盧廣仲突發奇想,演唱俄國知名男高音vitas的作品,
讓聽眾驚為天人並在hit fm網站上造就超過二十萬次的點閱數,帶起一陣vitas模仿風潮
真的非常欠揍,又機車又覺得這個人真的是他媽的太強了啦!


不知道大家聽完了之後對這個可愛的大男生有沒有興趣呢?
優秀的新人不多見,如果有興趣的話快點去買他的專輯支持一下吧!
真的相當好聽喔!

這是博客來音樂館的連結,裡面有非常詳細的介紹,底下有專輯的歌曲試聽,請點我


這個夏天,就聽盧廣仲啦!!

Cercernien 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()



接下來是細雨紛飛的清明假期
雖然衷心希望天氣能夠確實的轉好
不過在那未知之前,我們先來聽歌吧

這首歌,獻給最近心情不美妙的朋友們。
還有許久不見,時常在心裡想念的朋友們。


請按下PLAY鍵。





獻給朋友 Say What You Will / SMAP





'cause I needed a friend 你是必要的

能稱你為朋友 深感幸福

Good love from me to you



Say what you will

每當受傷時 就會追求真實的愛

不由得在挫敗時

依舊爬起來 活著啊 直到今日



對於懦弱的我 完完全全

都信任著的是你

即使淚濕枕頭的夜晚來臨

那笑容 總給予我無比的勇氣



'Cause I needed a friend 你是必要的

能稱你為朋友 深感幸福

Good love from me to you



你看 又來了

每當沮喪時 就了解到自己的渺小

不會不安的人 並不存在

所以大家 都渴望著許多的愛



'Cause I needed a friend 你是必要的

能稱你朋友 深感幸福

Good love from me to you



對你而言 我也是必要的

能被當成是朋友 深感幸福

Good love from me to you

Good love from me to you

Cercernien 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1 23